Globális közösségben élünk, és a városok sokaságát a világ minden országából származó emberek lakják. És a kisvállalkozások túlnyomó többsége kölcsönhatásban áll velük, mint más szervezetek, mint ügyfelek, alkalmazottak vagy szomszédok. A hindi, az orosz és a vietnami nyelv hozzáadása a Google Fordító neurális fordításához azt jelenti, hogy könnyebben tud kommunikálni az említett nyelvek hangszóróival.
$config[code] not foundA mai kisvállalkozó tulajdonosai lehetnek egy másik ország helyi alkalmazottai, a világ különböző részeiből származó szabadúszók, valamint külföldi ügyfelek és beszállítók. A digitális technológiának köszönhetően a kisvállalkozások futtatása már nem jelenti a helyi maradást. És ez a digitális technológia is jobb fordítást biztosít.
Ellentétben a hagyományos alkalmazásokkal, amelyek a nyelveket bitekben és darabokban fordítják, a Google idegi gépe teljes mondatokat fordít. Ez olyan fordításokat eredményez, amelyek pontosabbak és könnyebben érthetőek mindkét fél számára, mert közelebb vannak az emberek beszédéhez. A fordítások automatikusan elérhetőek lesznek, ahol a Google Fordító elérhető, az iOS és az Android alkalmazásokon, a translate.google.com, a Google Search és a Google app segítségével.
Ezeknek a három nyelvnek a kiegészítése a meglévő francia, német, spanyol, portugál, kínai, japán, koreai és török nyelvekkel együtt összesen 11 nyelvpárral rendelkezik angolul. A Google (NASDAQ: GOOGL) szerint ez csak a kezdet, és a következő néhány hét alatt több nyelv is lesz. A cél az, hogy végül lefordítsuk a beszélt 103 nyelvet, ahol a Google Fordító elérhető.
A Google Fordítót egy kicsit több mint 10 évvel ezelőtt indították el, a technológiát pedig a kifejezést használó gépi fordítást használták. A gépi intelligencia előrehaladása 2016 szeptemberében vezette a céget a Google Neural Machine Translation rendszerének bevezetésére.
A legmodernebb képzési technikák segítségével jelentősen javult a gépi fordítási minőség. És mivel a neurális gépfordítás nem szakítja meg a beviteli mondatot szavakba és kifejezésekbe, amelyeket nagyrészt önállóan lefordítanak, mint a kifejezést használó gépi fordítás, az eredmény izgalmas.
Ha szeretné használni a technológiát a kisvállalkozás részeként, és teljes mértékben integrálja azt, a Google Cloud Translation API ezt lehetővé teszi. Az API több mint száz különböző nyelven fordítható le, egy olyan észlelési funkcióval és egyszerű integrációval, amelyet a nagy mennyiségek megfizethető árképzéssel történő kezelésére lehet méretezni.
A piac számos innovatív fordítási technológiát vezet be, és kétségtelenül még sok más van az úton. Addig a Google neurális gépi fordítása az egyik lehetőség.
Kép: Google
További információ: Google